Cameroun : la crise anglophone en voie de résolution ? Dialogue national à Yaoundé

Cela inclut l'adoption d'un statut spécial pour les régions anglophones et le recrutement de 500 traducteurs.

L'année 2019 s'est terminée de manière satisfaisante pour les participants au Grand Dialogue National. pourquoi, après avoir examiné les recommandations de ces réunions, Paul Biya, le Président de la République, est passé à leur mise en œuvre.

Le 24 décembre 2019, il a promulgué la loi portant code général des collectivités territoriales décentralisées. Cette loi consacre un chapitre au statut spécial requis pour les deux régions anglophones, à savoir le Nord-Ouest et le Sud-Ouest, conformément à l'article 62, paragraphe 2, de la Constitution, qui stipule que

"la loi peut prendre en compte les spécificités de certaines régions en ce qui concerne leur organisation et leur fonctionnement".

Le statut spécial était donc l'une des neuf recommandations adoptées au cours du dialogue. Il a été examiné par la Commission 8. Cette Commission était chargée des questions de décentralisation et de développement local.

La promulgation de cette loi a été saluée par des membres du gouvernement tels que Grégoire Owona, ministre du travail et de la sécurité sociale. Sur son compte Twitter officiel, il a posté un tweet saluant l'acte du chef de l'État et appelant les Camerounais à œuvrer pour la mise en œuvre de la loi.

"Le PR (ndlr du président de la République) Paul Biya a publié ce 24 décembre 2019 (ndlr de décembre), rendu public le texte qui pose des bases claires pour le statut particulier des régions NW&SW (Nord-Ouest et Sud-Ouest ndlr). cette promulgation, on peut dire que les fruits confirment la promesse des fleurs. BRAVO au chef de l'État ! Tous travaillent à une mise en œuvre harmonieuse",

on lit sur le profil twetter de Mintss.

Recrutement de 500 traducteurs

La loi portant Code général des collectivités territoriales décentralisées n'est pas la seule à pouvoir être citée comme une recommandation du Grand Dialogue National déjà mise en œuvre.

Il y a aussi le recrutement de 500 traducteurs et interprètes dans le service public. Par décret présidentiel, Paul Biya a ordonné ce recrutement.

C'était le 21 novembre 2019. Dans le texte, le chef de l'Etat aurait ordonné à Joseph Dion Ngute, le Premier ministre, de procéder à ce recrutement. Certains analystes politiques ont salué le décret, estimant qu'il ouvrait la voie à la mise en œuvre des recommandations du Grand Dialogue National.

Le recrutement de 500 traducteurs et interprètes dans le service public se fait sur une période de cinq ans. Elle commence en 2020. Il s'agit de permettre aux administrations publiques d'avoir accès à des interprètes et traducteurs professionnels.

En se basant sur le fait que dans ces administrations, l'absence de traducteurs est un réel problème. Il faut déjà mentionner qu'en 2016, au début de la crise de la langue anglaise, des avocats ont demandé des traductions en anglais des textes de l'Ohada.

Laisser un commentaire

italiacamerun Aedic association

A.E.D.I.C.
Cameroun - Yaoundé
Italie - Gorizia

fr_FRFrançais